مواد صحفية

للمرة الثانية على التوالي.. “نينوى” في القوائم الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب

للمرة الثانية على التوالي، حجزت دار نينوى مكانها في القوائم الطويلة المتأهلة للفوز بجائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها الـ 18 لفروع “الترجمة”، و”الفنون والدراسات النقدية”.

 

في غضون ذلك، استقبلت جائزة الشيخ زايد للكتاب لعام 2023-2024 عدد المشاركات الأكبر في تاريخها. إذ وصلت إلى 4240 ترشحاً من 74 دولة منها 19 دولة عربية و55 دولة من العالم.

وجاءت أعلى المشاركات ضمن فروع الجائزة في فرع المؤلف الشاب.

من جهة أخرى، جاء فرع الآداب في المركز الثاني، ثم فرع أدب الطفل والناشئة.

ثم جاءت في المراكز التالية فروع الجائزة الأخرى: فروع الفنون والدراسات النقدية، والتنمية وبناء الدولة، والترجمة.

 

القائمة الطويلة لفرع “الترجمة”

ضمّت القائمة الطويلة لفرع “الترجمة” كتاب “النّظرَة النّظميّة إلى الحَياة – رُؤيَة مُوَحّدَة” لبيير لويجي لويزي وفريتجوف كابرا.

ترجمه من الإنجليزية إلى العربية مأمون الزائدي من ليبيا، الصادر عن دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع في 2023.

وبذلك، ينافس هذا الكتاب 10 عناوين أخرى من7 دول عربية هي: سلطنة عمان، والكويت، والعراق، وتونس، ومصر، والمغرب.

ونتيجة لذلك، تميزت الأعمال المترجمة بالتنوع وضمت 4 لغات وهي الإنجليزية، والفرنسية، والألمانية، والإيطالية.

 

صدور الترجمة العربية لكتاب «النظرة النظمية للحياة» | ثقافة وإبداع | الطريق

القائمة الطويلة لفرع “الفنون والدراسات النقدية “

ضمّت القائمة الطويلة لفرع “الفنون والدراسات النقدية” كتاب “كتاب المسافات: مقاربة نقدية في جدلية القرب والبعد” لياسين النصير من العراق/ هولندا.

والكتاب صادر عن دار نينوى للدراسات والنشر والتوزيع في 2021.

أيضاً ينافس هذا الكتاب 10 عناوين من 6 دول عربية هي: المملكة العربية السعودية، والعراق، ولبنان، ومصر، والمغرب، والجزائر.

 

كتاب المسافات (كتاب إلكتروني) - ياسين النصير | أبجد

جائزة الشيخ زايد للكتاب هي جائزة تمنح للأعمال الإبداعية والأدبية النوعية، في مجالات مختلفة مثل الأدب والعلوم الإنسانية والفنون واللغة العربية.

وعليه، تساهم الجائزة في تحريك عجلة الترجمة من خلال تحفيز المترجمين على الإنتاج الأدبي النوعي المرتبط بالثقافة والحضارة العربية بلغات مختلفة.